- asegurar
- v.1 to secure.María aseguró el barco en el muelle Mary secured the boat at the dock.Silvia aseguró su posición Silvia secured her position.2 to assure.te lo aseguro I assure youasegurar a alguien que… to assure somebody that…el gobierno aseguró que no subiría los impuestos the government promised it would not increase taxes¿y quién me asegura que no me está mintiendo? and what guarantee do I have he isn't lying to me?Alicia asegura su declaración Alice assures her declaration.Ella le asegura a Ricardo su regreso She assures Richard her return.3 to insure (contra riesgos).asegurar algo a todo riesgo to take out comprehensive insurance on somethingasegurar algo en to insure something for (cantidad)Ricardo aseguró su auto Richard insured his automobile.4 to guarantee, to ensure.Mario asegura el pago íntegro Mario guarantees the payment in whole.5 to promise to, to guarantee to.Ricardo le aseguró cumplir con su palabra Richard promised him to keep his word.* * *asegurar► verbo transitivo1 (fijar) to secure2 COMERCIO to insure3 (garantizar) to assure, guarantee■ te aseguro que lo haré I assure you that I'll do it► verbo pronominal asegurarse1 (cerciorarse) to make sure■ asegúrate de cerrar la ventana make sure you close the window2 COMERCIO to insure oneself* * *verb1) to assure, ensure2) secure3) insure•* * *1. VT1) (=sujetar) to secure
unos cables aseguran la carpa — the marquee is held in place o secured by cables
hay que asegurar mejor el cuadro a la pared — the painting needs to be more firmly fixed o secured to the wall
asegurar algo con algo — to secure sth with sth
aseguró con cola las patas del armario — he secured the legs of the wardrobe with glue
aseguraron los fardos con cuerdas — they fastened o secured the bundles with rope
2) (=proteger) [+ zona, edificio] to make secure (contra against)3) (=garantizar) [+ derecho] to guaranteeeso asegura el cumplimiento de los acuerdos — that ensures o guarantees that the agreements will be fulfilled
si quieres asegurarte el aprobado, tienes que estudiar más — if you want to be certain of passing, you'll have to study more
es posible, pero no lo aseguro — it's possible, but I can't tell you for sure
es verdad, se lo aseguro — it's true, take my word for it o I assure you
asegurar a algn que — to assure sb that
nos aseguraron que no habría retrasos — they assured us that there would not be any delays
4) (=declarar) to maintainasegura que no salió de casa — he maintains that he didn't leave the house
asegura no saber nada del asunto — he maintains o affirms that he knew nothing about the matter
asegura estar dispuesto a ayudarnos — he says that he is willing to help us
5) (Com, Econ) [+ vehículo, vivienda] to insure (de, contra against) (en for)han asegurado los cuadros en más de seis mil millones — the paintings have been insured for more than six thousand million
deberías asegurar el coche a todo riesgo — you should have your car fully insured, you should take out a comprehensive insurance policy on your car
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (afirmar, prometer) to assurele aseguro que ... — I assure you that ...
asegura no haberlo visto — she maintains that she did not see
b) (garantizar) <funcionamiento/servicio> to guaranteetendremos buen tiempo asegurado — we'll be guaranteed good weather
2) (Com, Fin) <persona/casa> to insureaseguró el coche a or contra todo riesgo — she took out fully comprehensive insurance for o on the car
3)a) (sujetar, fijar) <puerta/estante> to securelo aseguraron con una cuerda — they secured it with a rope
aseguró bien el pie en la roca — she got a firm foothold in the rock
b) <edificio/entrada> to secure, make ... secure2.asegurarse v pron1)a) (cerciorarse) to make sureasegúrate de que no falta nada — make sure there's nothing missing
b) (garantizarse, procurarse)con ese gol se aseguraron el triunfo — by scoring that goal they guaranteed themselves victory
2) (Com, Fin) to insure oneself* * *= affirm, assure, ensure [insure, -USA], reassure, secure, lock in + place, brace, asseverate.Ex. This move has probably affirmed the future of DC.Ex. They have some very distinct advantages over more usual indexing techniques, and these are likely to assure citation indexes a place in the information market.Ex. The acquisition policy's purpose is to ensure that the library has the right sort of material for its particular needs, and in the right quantities.Ex. The student might be reassured to recognize that this type of fundamental analysis of a subject need be conducted only once for each subject entering the indexing system.Ex. They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.Ex. Most card catalogues are equipped with rods which lock the cards in place and prevent unauthorized removal of entries.Ex. The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.Ex. Junctionville is not a 'Cadillac' town, they asseverated.----* asegurar el éxito = ensure + success.* asegurar que = vouch + for the fact that.* asegurarse = be sure, check to make sure, make + sure, make + certain.* asegurarse contra = self-insure for.* te lo aseguro = take it from me.* volver a asegurar = reinsure.* * *1.verbo transitivo1)a) (afirmar, prometer) to assurele aseguro que ... — I assure you that ...
asegura no haberlo visto — she maintains that she did not see
b) (garantizar) <funcionamiento/servicio> to guaranteetendremos buen tiempo asegurado — we'll be guaranteed good weather
2) (Com, Fin) <persona/casa> to insureaseguró el coche a or contra todo riesgo — she took out fully comprehensive insurance for o on the car
3)a) (sujetar, fijar) <puerta/estante> to securelo aseguraron con una cuerda — they secured it with a rope
aseguró bien el pie en la roca — she got a firm foothold in the rock
b) <edificio/entrada> to secure, make ... secure2.asegurarse v pron1)a) (cerciorarse) to make sureasegúrate de que no falta nada — make sure there's nothing missing
b) (garantizarse, procurarse)con ese gol se aseguraron el triunfo — by scoring that goal they guaranteed themselves victory
2) (Com, Fin) to insure oneself* * *= affirm, assure, ensure [insure, -USA], reassure, secure, lock in + place, brace, asseverate.Ex: This move has probably affirmed the future of DC.
Ex: They have some very distinct advantages over more usual indexing techniques, and these are likely to assure citation indexes a place in the information market.Ex: The acquisition policy's purpose is to ensure that the library has the right sort of material for its particular needs, and in the right quantities.Ex: The student might be reassured to recognize that this type of fundamental analysis of a subject need be conducted only once for each subject entering the indexing system.Ex: They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.Ex: Most card catalogues are equipped with rods which lock the cards in place and prevent unauthorized removal of entries.Ex: The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.Ex: Junctionville is not a 'Cadillac' town, they asseverated.* asegurar el éxito = ensure + success.* asegurar que = vouch + for the fact that.* asegurarse = be sure, check to make sure, make + sure, make + certain.* asegurarse contra = self-insure for.* te lo aseguro = take it from me.* volver a asegurar = reinsure.* * *asegurar [A1 ]vtA1 (afirmar, prometer) to assurele aseguro que no habrá ningún problema I assure you that there will be no problemme aseguró que vendría she assured me that she would comevale la pena, te lo aseguro it's worth it, I assure you o I promise youasegura no haber visto nada she maintains o says that she did not see anything2 (garantizar) ‹funcionamiento/servicio› to guaranteeel gol que les aseguró el partido the goal that guaranteed them victory, the goal that sewed the game up o that ensured victoryla herencia le aseguró una vida desahogada the inheritance guaranteed him a comfortable lifeal menos tendremos buen tiempo asegurado at least we'll be assured of o guaranteed good weatherB (Com, Fin) ‹persona/casa› to insureaseguró el coche a or contra todo riesgo she took out fully comprehensive insurance for o on the carC1 (sujetar, fijar) ‹puerta/estante› to securelo aseguraron con una cuerda they secured it o made it fast with a ropeaseguró bien el pie en la roca she got a firm foothold in the rockaseguró el poste colocando piedras alrededor de su base he fixed the post in position by putting stones around the baselo aseguraron con tornillos they held it in place o fixed it o secured it with screws2 ‹edificio/entrada› to secure, make … secureD (Méx)1 (decomisar) to seize2 (capturar) ‹delincuente/asaltante› to capture■ asegurarsev pronA1 (cerciorarse) to make sureasegúrate de que no falta nada make sure there's nothing missing2(garantizarse, procurarse): con esas medidas se aseguraron el triunfo with those measures they guaranteed themselves victory o they made sure of victory, those measures assured them of o guaranteed them victoryB (Com, Fin) to insure oneself* * *
asegurar (conjugate asegurar) verbo transitivo
1a) (prometer) to assure;◊ te lo aseguro I assure you;
asegura no haberlo visto she maintains that she did not seeb) (garantizar) ‹funcionamiento/servicio› to guarantee
2 (Com, Fin) ‹persona/casa› to insure;◊ aseguró el coche a todo riesgo she took out fully comprehensive insurance for o on the car
3a) (sujetar, fijar) ‹puerta/estante› to secureb) ‹edificio/entrada› to secure, make … secure
asegurarse verbo pronominal
1a) (cerciorarse) to make sureb) (garantizarse, procurarse):◊ con ese gol se aseguraron el triunfo by scoring that goal they guaranteed themselves victory
2 (Com, Fin) to insure oneself
asegurar verbo transitivo
1 to insure
2 (garantizar) asegurar el éxito de una empresa, to ensure the success of a project
te aseguro que..., I assure you that...
3 (afianzar, sujetar) to fasten, tighten up
'asegurar' also found in these entries:
Spanish:
base
- garantizar
English:
assure
- attach
- ensure
- guarantee
- insure
- loop
- reassure
- indemnify
- nail
- peg
- secure
- under
* * *asegurar♦ vt1. [fijar] to secure;asegúralo con una cuerda secure it with a rope;asegura las piezas con pegamento fix the pieces together with glue;aseguró la puerta con el cerrojo she bolted the door (shut)2. [garantizar] to assure;te lo aseguro I assure you;asegurar a alguien que… to assure sb that…;el gobierno aseguró que no subiría los impuestos the government promised it would not increase taxes;¿y quién me asegura que no me está mintiendo? and what guarantee do I have he isn't lying to me?;con él de coordinador el conflicto está asegurado with him as co-ordinator, conflict is assured o a certainty;tienes que trabajar más si quieres asegurar tu ascenso you'll have to work harder if you want to make certain you get promoted3. [contra riesgos] to insure (contra against);asegurar algo a todo riesgo to take out comprehensive insurance on sth;asegurar en [cantidad] to insure sth for4. Méx [decomisar] to confiscate, to seize♦ See also the pronominal verb asegurarse* * *asegurarv/t1 (afianzar) secure2 (prometer) assure;te lo aseguro I assure you3 (garantizar) guarantee4 COM insure;asegurar algo contra incendios insure sth against fire, take out fire insurance on sth* * *asegurar vt1) : to assure2) : to secure3) : to insure♦ See also the reflexive verb asegurarse* * *asegurar vb1. (afirmar) to assureme aseguró que no tuvo nada que ver con el robo he assured me that he had nothing to do with the robbery2. (garantizar) to ensuresus notas le aseguraban una plaza en la universidad his grades ensured him of a place at university3. (coche, casa, etc) to insurehemos asegurado el coche contra robo we've insured the car against theft
Spanish-English dictionary. 2013.